Origens e Desenvolvimentos Leitura espiritual
O Sutra do Diamante, uma Jóia do Budismo Mahayana
O Sutra do Diamante é um dos textos mais reverenciados do Budismo Mahayana e uma joia da literatura religiosa mundial.
O Sutra do Diamante é um texto breve. Uma tradução típica em inglês contém cerca de 6.000 palavras, e um leitor médio pode terminá-la em menos de 30 minutos, facilmente. Mas se você perguntasse a dez professores de dharma sobre o que se trata, você poderia obter dez respostas diferentes, porque o Diamante desafia a interpretação literal.
O título do sutra em sânscrito, Vajracchedika Prajnaparamita Sutra, pode ser traduzido grosseiramente como o “sutra da sabedoria que lapida o diamante”.
Thich Nhat Hanh diz que o título significa “o diamante que corta as aflições, a ignorância, a ilusão ou a ilusão”. Às vezes também é chamado de Diamond Cutter Sutra, ou Vajra Sutra.
Os Sutras Prajnaparamita
O Diamante é parte de um grande cânone dos primeiros sutras Mahayana chamados Sutras Prajnaparamita. Prajnaparamita significa “perfeição da sabedoria”.
No Budismo Mahayana, a perfeição da sabedoria é a realização ou experiência direta de sunyata (vazio). O Sutra do Coração também é um dos Sutras Prajnaparamita. Às vezes, esses sutras são chamados de literatura “prajna” ou “sabedoria”.
A lenda budista Mahayana diz que os Sutras Prajnaparamita foram ditados pelo Buda histórico a vários discípulos. Eles foram então escondidos por cerca de 500 anos e só foram descobertos quando as pessoas estavam prontas para aprender com eles.
No entanto, os estudiosos acreditam que eles foram escritos na Índia a partir do século I aC e continuando por mais alguns séculos. Na maioria das vezes, as versões sobreviventes mais antigas desses textos são traduções chinesas que datam do início do primeiro milênio EC.
Os vários textos dos Sutras Prajnaparamita variam de muito longos a muito curtos e são frequentemente nomeados de acordo com o número de linhas necessárias para escrevê-los.
Assim, uma é a Perfeição da Sabedoria em 25.000 Linhas. Outra é a Perfeição da Sabedoria em 20.000 Linhas, depois 8.000 Linhas, e assim por diante. O diamante é a perfeição da sabedoria em 300 linhas.
Costuma-se ensinar no budismo que os sutras Prajnaparamita mais curtos são destilações dos mais longos e que os sutras breves e altamente destilados do Diamante e do Coração foram escritos por último. Mas muitos estudiosos suspeitam que os sutras mais curtos são os mais antigos, e os sutras mais longos são elaborações.
História do Sutra do Diamante
Estudiosos acreditam que o texto original do Sutra do Diamante foi escrito na Índia em algum momento do século II dC. Acredita-se que Kumarajiva tenha feito a primeira tradução para o chinês em 401 EC, e o texto de Kumarajiva parece ser o mais frequentemente traduzido para o inglês.
O príncipe Chao-Ming (501-531), filho do imperador Wu da Dinastia Liang, dividiu o Sutra do Diamante em 32 capítulos e deu a cada capítulo um título. Esta divisão de capítulos foi preservada até hoje, embora os tradutores nem sempre usem os títulos do príncipe Chao-Ming.
O Sutra do Diamante desempenhou um papel importante na vida de Huineng (638-713), o Sexto Patriarca do Chan ( Zen ). Está registrado na autobiografia de Huineng que quando ele era um adolescente vendendo lenha em um mercado, ele ouviu alguém recitando o Sutra do Diamante e imediatamente se iluminou.
Acredita-se que o Sutra do Diamante foi traduzido do sânscrito para o tibetano no final do século VIII ou início do século IX. A tradução é atribuída a um discípulo de Padmasambhava chamado Yeshe De e a um erudito indiano chamado Silendrabodhi. Um manuscrito ainda mais antigo do Sutra do Diamante foi descoberto nas ruínas de um mosteiro budista em Bamiyan, Afeganistão, escrito em uma língua de Gandhara.
O livro datado mais antigo do mundo
Um pergaminho completo impresso em xilogravura do Sutra do Diamante, datado de 868 EC, estava entre vários textos preservados em uma caverna selada perto de Dunhuang, na província de Gansu, na China.
Em 1900, um monge chinês, abade Wang Yuanlu, descobriu a porta selada para a caverna, e em 1907 um explorador húngaro-britânico chamado Marc Aurel Stein foi autorizado a ver dentro da caverna. Stein escolheu alguns pergaminhos aleatoriamente e os comprou do abade Wang. Eventualmente, esses pergaminhos foram levados para Londres e entregues à Biblioteca Britânica.
Seriam alguns anos antes que os estudiosos europeus reconhecessem o significado do pergaminho do Sutra do Diamante e percebessem quantos anos ele tinha. Foi impresso quase 600 anos antes de Gutenberg imprimir sua primeira Bíblia.
Sobre o que é o Sutra
O texto descreve o Buda morando no bosque de Anathapindika com 1.250 monges. A maior parte do texto toma a forma de um diálogo entre o Buda e um discípulo chamado Subhuti.
Há uma visão comum de que o Sutra do Diamante trata principalmente da impermanência . Isso se deve a um pequeno versículo no último capítulo que parece ser sobre a impermanência e que muitas vezes é confundido com uma explicação dos 31 capítulos enigmáticos que o precederam. Dizer que o Sutra do Diamante é apenas sobre a impermanência, no entanto, não faz justiça.
Os versos do Sutra do Diamante abordam a natureza da realidade e a atividade dos bodhisattvas. Ao longo do sutra, o Buda nos instrui a não nos prendermos a conceitos, mesmo conceitos de “Buda” e “dharma”.
Este é um texto profundo e sutil, não destinado a ser lido como um livro didático ou manual de instruções. Embora Huineng possa ter percebido a iluminação quando ouviu o sutra pela primeira vez, outros grandes professores disseram que o texto se revelou a eles lentamente.
O falecido John Daido Loori Roshi disse que quando ele tentou ler o Sutra do Diamante pela primeira vez, “Isso me deixou louco. Então eu comecei a lê-lo do jeito que o tradutor sugeriu, um pouco de cada vez, sem tentar entendê-lo, apenas Eu fiz isso por cerca de dois anos. Toda noite antes de ir para a cama eu lia uma seção.
Era tão chato que me dava sono. Mas depois de um tempo, começou a fazer sentido.” No entanto, o “sentido” não era intelectual ou conceitual. Se você deseja explorar o Sutra do Diamante, a orientação de um professor é recomendada.
Você pode encontrar várias traduções de qualidade variada online. Para um olhar mais aprofundado sobre o Sutra do Diamante, veja ” The Diamond That Cuts Through Illusion “, de Thich Nhat Hanh; e ” The Diamond Sutra ” de Red Pine.
Seja o primeiro a comentar!